Как продвинуть сайт на первые места?
Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать? Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий, направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.

Ускорение продвижения
Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.

PoeLore - Русификатор диалогов и квестов

Тема в разделе "Обсуждение игры", создана пользователем LoreLover, 5 дек 2013.

  1. dead.Fish

    dead.Fish Exile

    Сообщения:
    502
    Симпатии:
    58
    при создании перса, все персы говорят "ВРЭЙКЛАСТ", один только дед говорит "рэЙкласт"
     
  2. Soldier-LEX

    Soldier-LEX Афкающее до лучших времен крыло poezone

    Сообщения:
    3.080
    Симпатии:
    902
    Зубов нет наверн у деда то.
     
    Сбари, LoreLover, Dissolator и 2 другим нравится это.
  3. LoreLover

    LoreLover Команда форума Переводчик

    Сообщения:
    2.893
    Симпатии:
    1.521
    Я изначально этот вариант предлагал, но остальные не вдохновились XD
     
  4. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Ну почему же)) Мне этот вариант тоже больше нравится. Вообще можно создать голосовалку с 3-4 вариантами.
     
  5. volans

    volans Пьяный Флудер

    Сообщения:
    5.173
    Симпатии:
    856
    зачем? если 5 первос так говорит и только один не так, вопрос уже решенный))) вообще я не понимаю как омжно говорить на Р когда стоит W или английский язык на столько ущербен?
     
  6. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Настолько, например вот эта хрень "through" читается примерно, как "фрю"))))
     
    volans и narical нравится это.
  7. narical

    narical Селффаундовое крыло poezone

    Сообщения:
    2.977
    Симпатии:
    1.868
    Аплодирую за идеальный пример)))

    @volans Wraeclast произносится как "Рэкласт", причем "э" такая протяжная и ударение на нее.
     
  8. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Солнце тоже произносится, как "сонце", но знание, что "л" там присутствует, лично для меня, все таки несколько изменяет звучание. Так же и здесь с "В", как бы - да, она не произносится, но и просто "Рэкласт" звучит слишком жестко, с тяжелейшим "русским акцентом")))
    По мне так, весь вопрос - чистейшая вкусовщина. Определить, что нравится большинству, и гори оно все синим пламенем... на сути содержании это не отразится.
     
  9. LoreLover

    LoreLover Команда форума Переводчик

    Сообщения:
    2.893
    Симпатии:
    1.521
    Включи звук погромче, создание нового перса, и послушай что там говорят "Враэкласт" все кроме шепелявящего ПалПалыча.
     
  10. narical

    narical Селффаундовое крыло poezone

    Сообщения:
    2.977
    Симпатии:
    1.868
    @Radonegsky там еще есть "А" которая не произносится. А вообще я специально самоустранился от перевода, неблагодарное это занятие. Это не математика, где если ты прав - то ты прав. Поэтому, сначала будь добр потрать уйму вечеров на труд, поломай голову, посиди со словарем, докопайся до знакомых носителей языка - а потом, независимо от качества, тебя щедро обосрут )))

    @LoreLover они все ошибаются)) А вообще надо включить - послушать.

    Вот как гуглотелка говорит (нажать на кнопку с динамиком):
    http://translate.google.ru/#auto/en/Wraeclast
    У нее вообще "Рейкласт"
     
  11. Daimonidlo

    Daimonidlo Exile

    Сообщения:
    1.982
    Симпатии:
    709
    Весело тут у вас. С ностальгией вспомнил как с год назад мы попытались сделать то же самое, так сказать на официальном уровне. Перевели для затравки приличный кусок (даже с потугами сохранения стилистики, адаптации под русиш, избегание двояких толкований и даже сохранив стихотворную форму). Увы...

    З.Ы. Р'икласт :p
     
  12. Aness

    Aness Exile

    Сообщения:
    748
    Симпатии:
    104
    есть еще вариант
    спросить русского американца
    как бы он прочел это для вас
     
  13. HarukaTeno

    HarukaTeno Exile

    Сообщения:
    659
    Симпатии:
    480
    "Враэкласт" не говорит никто. Включите звук и послушайте сами (ссылки на мыло-хранилище, файлы вытащены из клиента игры):
    https://cloud.mail.ru/public/8013e32595c5/Duelist_01.ogg
    https://cloud.mail.ru/public/4b054ccf5fcc/Nessa10.ogg
    https://cloud.mail.ru/public/925cf1c00f0e/PA150(Scion).ogg
    https://cloud.mail.ru/public/0a12e2d3afc2/PCMa01.ogg
    https://cloud.mail.ru/public/cde19bdeb4bd/Ranger_01.ogg
    https://cloud.mail.ru/public/53f31f7dcbdb/Shadow_01.ogg
    https://cloud.mail.ru/public/ab3b4bd6f97b/Templar01.ogg
    https://cloud.mail.ru/public/693b619f2c9a/Witch_01.ogg
    Заглавная W не произносится (и буква А тоже частично)
    Рэйкласт, Рикласт, Рээкласт (на худой конец), но никак не Враэкласт (не надо опускаться до уровня "транскрибирую как вижу")
    Есть аудио с четким говором ВРАЭкласт - ссылку в студию

    "Как бы да, вы все правы, но идите на хутор"?
    Ну так и делайте сами; закрывайте тему, выкладывайте лишь обновления перевода и всё. Делов-то.

    Вопрос не "что нравится", вопрос "как правильно". И не пахнет тут "вкусовщиной". Вы её пытаетесь "привязать к делу" в качестве оправдания.

    1) Язык, грамматика, фонетика и т.д. ни разу не Теория Вероятности, не надо фантазировать. Математика более "случайна", чем язык с конкретными правилами

    2) Обосрут? Недалекие - в любом случае это сделают, и бездоказательно.
    Есть за что "обосрать" - получите, распишитесь
    Еще раз - покажите опровержение указанных фактов (относительно ошибок) и недочетов - вы вправе обижаться. Нет? Правь ошибки и ешь суп.
     
  14. narical

    narical Селффаундовое крыло poezone

    Сообщения:
    2.977
    Симпатии:
    1.868
    Речь идет о ПЕРЕВОДЕ, с одного языка (с его правилами) на совершенно другой (с другими правилами). И нигде это не стандартизировано - разве что, существуют какие-нибудь сложившиеся эмпирически практики, которые охватывают лишь часть сложностей перевода, и не являются идеальными. Например, есть такая практика - не переводить вспомогательный глагол "to be".
    Математика-то одна на все человечество, ее законы не меняются от страны к стране.

    Я даже не понимаю, зачем я это тут доказываю. Это же очевидно - как тот факт, что прямая калька с английского, с его причастными/деепричастными оборотами, выглядит на русском омерзительно - просто потому, что такое построение предложений НЕ является нормой у нас, но является нормой у них.

    В итоге, как и говорит тов. @Radonegsky - перевод вынужден быть литературным (в противополжность дословному), отчего появляется куча вариантов - и как следствие, недовольных ими людей.
     
    LoreLover нравится это.
  15. Skaarj_ghost

    Skaarj_ghost Exile

    Сообщения:
    71
    Симпатии:
    1
    Рекомендую воспользоваться данным словарем с произношением
    http://ru.pons.eu/перевод?q=piety&l=enru&in=ac_en&lf=en

    Пиэти и Паети - всё это мусор для русского языка, могу предложить вариант "Благочестивая" поскольку это не имя собственное, это по-русски краткое имя или прозвище или ник или кличка.
     
  16. Yoff

    Yoff Exile

    Сообщения:
    753
    Симпатии:
    227
    Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р'икласт вгах’нагл фхтагн?
     
    LoreLover нравится это.
  17. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Да че вы паритесь?! "Шгаес1а$т" и все....
     
  18. Aness

    Aness Exile

    Сообщения:
    748
    Симпатии:
    104
    долбанулся[DOUBLEPOST=1390489685,1390489639][/DOUBLEPOST]
    реально долбанулся[DOUBLEPOST=1390489780][/DOUBLEPOST]
    не ну а че, норм
    [​IMG]
     
  19. Daimonidlo

    Daimonidlo Exile

    Сообщения:
    1.982
    Симпатии:
    709
    Ungl'Unl'Rrlh'Chchch
     
  20. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    Skaarj_ghost - всё это мусор для русского языка, могу предложить вариант "Призрак рептилоида" поскольку это не имя собственное, это по-русски краткое имя или прозвище или ник или кличка.