Дык, перевод кидают добрые люди, я текст просто допиливаю и все. Английский у меня на уровне гуглотранслейта, а транслейт как известно любит херь пороть, я не доверяю ему просто.[DOUBLEPOST=1394906644,1394898700][/DOUBLEPOST]Это следствие - иллюзия, экзаны. Такие дела.
Почитал раздел билдов, очень "вдохновился". За качество рифмы отвечать не могу, она у меня обычно хромает на обе ноги. И большинство названий нодов взяты чисто ради рифмы. Не, все мы конечно когда то начинали, но своими "пассивными деревьями" я терроризировал только друзей.)
Мало того что нужно грамотно перевести сохраняя смысл, так еще и рифма должна присутствовать, а это английский надо знать практически как родной. Очень сомневаюсь что это на редит попадет когда нибудь.
Джо. Ты гений. Ржал с твоих работ на реддите, а сегодня от скуки зашёл сюда - посмотреть как живёт наше злое коммьюнити, а ты тут, оказался русским Рисовка потрясающая, персонажи очень прикольно нарисованы, но - главное - действительно хороший юмор. Ты понимаешь, что только что стал первым и единственным автором PoE-стрипов _в мире_? Если не сдуешься, тебя в наших кругах ждёт слава и даже определённое влияние.
Каждый всяк сюда входящий... А ты записался в секту почитателей Джо? Пы.Сы. - тут народ пытался стянуть некоторые картинки на аватары.. С таким изобилием эмоций на лицах любимых персонажей, впору вводить внутриигровые и внутрифорумные собственные смайлы )) Вот крайний темплар - это ж "бладжад"
круто было бы конечно к патчноутам что-то подобное прилагать. В одной картинке всю суть изменений) Определенно, в нашем гнилом комьюнити с таким талантом делать нечего, хорошего знатока английского и дело попрёт.
— Билли, сдаётся мне, твой друг хочет обидеть нас… (с) "Бульвар..." — Я не ослышался, сэр? Вы сказали «дерьмовый синематограф»? — Мулов я Вам прощаю. Но только мулов. (с) оттуда же
Если толпой собраться, можно и перевести, ты недооцениваешь силу комьюнити. Тем более, что оригинальный стишок Маяковского на английский переведен. One fine day a tiny newbie came and asked his dad: - "Here i built my passive tree, look and say - not bad?" Daddy looked at his tree: - "It's a build for RIP? Or you just a kidding me, melee with iron grip?" В грамматике я не силен, а остальные мои куплеты мне очень не нравятся, поэтому их не буду выкладывать.
Круто по моему, (смотрю с позиции абсолютного ноля в инглише) собственно если с куплетами проблема, может просто сохраняя смысл (тупые нубобилды) на английском по своему как-то сделать не беря в расчет изначальные слова? Если конечно не трудно.
эта пять![DOUBLEPOST=1394968795,1394966734][/DOUBLEPOST]Досмотрел ветку до конца, это не пять, это 100500 , по пятибальной шкале! Появившуюся тему на форуме с названием фан арт проигнорировал. Фан? Арт? В ПоЕ? Да ладно, смотреть на унылые поделки, на вымученный юмор? Охх как же я ошибался! Просто непередаваемое удовольствие! Огромное спасибо!
Есть такая мысль что Джо сам ещё не догадывается насколько охуенны его работы. Просто взгляд на своё творчество обычно не такой как у зрителя. Джо! Ты реально крут! Спасибо за хорошее настроение. Главное продолжай творить и дарить людям смех и радость ) Нужно поднатужится сообществом и всё-таки перевести шедевры. Обидно что такое добро не доходит до туевы хучи людей. ЗЫ забегаю вперёд скорее всего, ты вообще пробовал чтото с анимацией ? Думал об этом?[DOUBLEPOST=1394975693,1394970835][/DOUBLEPOST]Англицкий слабоват у меня но попробовал чуть накидать, за каркас взял и немного добавил отсебятины, получилось так: One fine day a tiny newbie came and asked daddy: - Here i built my passive tree, take a look - not badly? Father looked at his tree and he said angrily: - Why you taking Conduit if u play alone? I think,you moron,better going home! Where resists? And where HP? Its a build for deadly? Diablo 3 is waiting you, casual unhappy!
Продолжаю повествование про то как знакомый впервые оказался в экзайле. Второй заход на инвэйжен был уже лучницей, так как гражданин решил что нужна тактика, а не "подбегай - умирай" мили. Собственно тактика позволила дойти в этот раз аж до "муд флатса". Прошлая конечная станция была уже на "коасте". [DOUBLEPOST=1394987561,1394987468][/DOUBLEPOST] Чтото пробовал. Чтото сказало мне чтобы я больше не пробовал.) Решил ограничиться статичным изображением в общем.