Т.к. ужирание в дрова это status ailment, существование пассивок на то что напрямую вредит персонажу бессмысленно, кроме случаев когда пассивка/кейстоун дает что-то в замен. Например 100% резист к убеждению или бафф "море по колено".
у тебя очень классные идеи, а ошибки даже если есть, то они совсем не мешают восприятию смысла, у меня так не всегда получается. Если захочешь подкорректировать англ, то на хлопьях вопрос "всё ещё не попробовал?" будет "haven't tasted yet?", т.к. слова already, just и yet намекают на использование present perfect. Спойлер: разница между Past Simple и Present Perfect • Past Simple ориентирован только на прошлое. Он указывает время точно или используется в ушедшем, закончившемся времени (вчера/на прошлой неделе). Действие начинается в прошлом и заканчивается в прошлом. Используется, если действие больше не может повториться, или ситуация, о которой рассказывается в предложении, в настоящем изменилась. Образуется: существительное + глагол во второй форме (окончание -ed или неправильный past simple, их таблица есть по ссылке ниже) https://iloveenglish.ru/theory/angl...lnie_i_nepravilnie_glagoli_anglijskogo_yazika • Present Perfect связан с настоящим/будущем, указывает время размыто или используется в длящемся, текущем времени (сегодня/на этой неделе). Действие начинается в прошлом и продолжается в настоящем. Используется, если действие может снова повториться, или ситуация осталась прежней. Образуется: существительное + have/has + глагол в третьей форме (окончание -ed или неправильный past participle) Спойлер: подробно с примерами Можно почитать здесь http://engblog.ru/present-perfect-vs-past-simple Достаточно посмотреть таблицу, я упростила её заголовки и взяла из неё примеры. Но может кому-то удобнее будет так почитать, если интересно. Варианты употребления Past Simple || Present Perfect: 1) Указано точное время совершения действия || Размытое время My friend went to India on Saturday. – Мой друг уехал в Индию в субботу. My friend has been to India many times recently. – Мой друг был в Индии много раз в последнее время. 2) Используется в ушедшем, закончившемся времени (Вчера/2 часа назад/на прошлой неделе) || Всё ещё продолжающееся время (Сегодня/на этой неделе) Yesterday we ate four muffins in a cosy small café round the corner. – Вчера мы съели четыре булочки в небольшом уютном кафе за углом. Today we have eaten four muffins in a cosy small café round the corner. – Сегодня мы съели четыре булочки в небольшом уютном кафе за углом. 3) Действие началось в прошлом и закончилось в прошлом || Закончилось в настоящем He worked in this company for ten years. – Он работал в этой компании 10 лет. (сейчас он не работает в этой компании, действие закончилось в прошлом) He has worked in this company for ten years. – Он работает в этой компании 10 лет. (он начал работать в прошлом и продолжает работать сейчас, действие продолжается в настоящем). 4) Действие произошло в прошлом и не может повториться снова || Может повториться в будущем Mr. Stevenson performed more than sixty surgeries when he was a surgeon. – Мистер Стивенсон провел более шестидесяти операций, когда был хирургом. (сейчас он не хирург и операции не проводит) Mr. Stevenson is a surgeon. He has performed more than sixty surgeries. – Мистер Стивенсон хирург. Он провел более шестидесяти операций. (он все еще работает хирургом и продолжает проводить операции) 5) Действие произошло в прошлом, но в настоящем ситуация уже изменилась || Ситуация осталась прежней I lost my sunglasses, but I found them the next day. – Я потерял солнцезащитные очки, но нашел их на следующий день (потерял, но ситуация изменилась: я их нашел, и сейчас у меня есть очки) I have lost my sunglasses. I can’t find them anywhere. – Я потерял солнцезащитные очки. Нигде не могу найти их. (потерял, и до сих пор ситуация не изменилась: я без очков) 6) После союзов when (когда), after (после того как), until (пока не), as soon as (как только), by the time (к тому моменту, как), если действие относится к прошлому || действие относится к будущему As soon as Kim checked in at the hotel, she went shopping. – Как только Ким зарегистрировалась в отеле, она отправилась за покупками. As soon as Kim has checked in at the hotel, she will go shopping. – Как только Ким зарегистрируется в отеле, она отправится за покупками. Спойлер: на деревофутболке менять чуток побольше • Spend life unstead (of) time for games Опечатка unstead → instead Если после "instead" стоит существительное или глагол с герундием (окончанием -ing), то нужно дописывать "of". Используется без "of", если то, что нужно делать, или что делалось вместо чего-то, описывается распространённой конструкцией, т.е. большей, чем прил+сущ или гл+герундий+сущ. • Cannot evade be(ing) drunk При фразе "cannot evade" вроде всегда существительное будет использоваться, не могу точно понять почему, наверное из-за того, что два после конструкции модальный-глагол+глагол ещё один глагол не ставится. Модальные глаголы это can, need, must, have to, should, will и некоторые другие. По ссылке список есть. Нельзя избежать пьянствования → состояния опьянения → бытия пьяным, т.е. нужно глагол "быть" перевести в существительное, у меня в мозгу это так обьясняется. • Fire in a hole Я не уверена, но наверное нужно вместо артикля "a" использовать "the", потому что имеется в виду определённое отверстие, жопное. Ну и я бы Hole с большой буквы сделала, по аналогии с названиями других пассивок • What the Fuck? I'm Died?! i died (паст симпл) или i'm dead (презент симпл), что больше нравится (построение будет неправильное, но учитывая, что это вопрос-восклицания, то можно) • When you died in game, your ass spread(s) flame blast with 50 charges Мне кажется, что само предложение должно быть сформировано по-другому, но я слабо представляю себе как. Я представляю "50 очередей" и хочу сказать "fires flameblast 50 times", но с названиями всяких взрывательных и военных штук я почти не знакома. Если не менять структуру, то это использование "when" с обозначением события, происходящего каждый раз при каком-то другом событии. В таком случае обе части находятся во времени present simple (die - spread). Такая конструкция напоминает нулевое условное предложение (zero conditional), которое говорит о научных фактах, общеизвестных истинах и всегда истинных утверждениях, и имеет структуру "pr.s + if + pr.s". Ну и когда какое-то действие осуществляет один объект, то к глаголу нужно добавлять окончание "-s", которое будет на это указывать — "ass spreads". Ещё мне кажется, что запятая лишняя, но ничем обосновать это я не могу, и я бы предпочла её оставить • Power on PoE , and draw power from your own spilled life. Запятая перед "and" не нужна, потому что это сложноподчинённое предложение (complex sentence), в них не ставится. В сложносочинённых (compound sentence) она ставится во всех случаях кроме тех, когда оба составляющих его простых предложения очень короткие (в английском независимая часть сложного предложения называется independent clause, в русском вроде главная часть, но наиболее часто их простыми предложениями зовут и всё), но и тогда её всё равно можно поставить. Ну и если кому-то будет интересно, то придаточная часть сложного предложения (composite sentence), т.е. та часть, которую незя оставить одну, в англ зовётся dependent clause. Пример предложения: Она не сводила глаз с дороги, что ведёт через рощу. (Гончаров). Подчёркнутое = главная, курсивное - придаточная часть. пока я писала уже написали, но зато у меня с обоснованиями, я крутая упд 20:39 мск вспомнила, что написала не про всё, написала про всё 21:16+ мск вспомнила, что не всё, теперь точно всё
То чувство, когда в общем-то неплохо знаешь англицкий, но при этом понятия не имеешь что такое past simple
Простое прошлое. Спасибо, воспользуюсь знаниями форумчан когда буду допиливать. --- Добавлено --- Нельзя увернуться от побухать.
Что делать если уже 15 лет не могу респекнуть пассивку Beer Power? Пробовал вкидываться в блок, оказалось что доты его игнорируют.
Демон ушел, забрав Дух поезона с собой. Без него не интересно стало. А картико на коленке "написано", стыдно... я даже последний фрейм не сразу понял, что там нарисованно.