Старт ОБТ на Гарене

Тема в разделе "Новости", создана пользователем dspair, 1 май 2015.

Статус темы:
Закрыта.
  1. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    А еще лучше - сменить сервер, тогда вообще все заработает, и на улице радуга с единорогами образуется.
     
  2. MeTaL

    MeTaL Watch Me Work It

    Сообщения:
    3.468
    Симпатии:
    1.300
    Русскоязычные файлы перевода
    http://dl.garenanow.com/games/poecis/ru.zip
     
  3. Bulbasaur

    Bulbasaur 69-й демон

    Сообщения:
    3.423
    Симпатии:
    4.112
    "Вы можете использовать эти файлы для поиска ошибок перевода"
    Ну конечно, людям же больше делать нечего.
    "...могут быть полезны, например, создателям торговых сайтов (poe4u.ru / poeitem.ru)"
    Создатели поисковиков ведь сами не могут открыть ggpk и увидеть эти первые попавшиеся на глаза файлы.
    Трудятся в поте лица, совсем себя не жалеют, б№;%.
     
  4. 6demons

    6demons Navalny's wing of Poezone

    Сообщения:
    7.236
    Симпатии:
    7.268
    ты сам туда добровольно пошел, никто не заставлял :)
     
  5. Bulbasaur

    Bulbasaur 69-й демон

    Сообщения:
    3.423
    Симпатии:
    4.112
    Я ж не знал, что это за компания.
    Почему именно они пое переводят(
    upload_2015-5-21_14-47-52.png
     
  6. Jack_Dogeyes

    Jack_Dogeyes Если не "Стоик", то "Hasta la Vista, baby".

    Сообщения:
    1.036
    Симпатии:
    928
    У меня есть
    Потому что гладиолус.
    .
     
    6demons нравится это.
  7. MeTaL

    MeTaL Watch Me Work It

    Сообщения:
    3.468
    Симпатии:
    1.300
    Расписание первого сезона гонок на гарене
    Награды
    конечно, самая топовая награда - 0, амулет с бирюзой.
    старт уже сегодня
     
  8. Dissolator

    Dissolator Мародератор Команда форума Переводчик

    Сообщения:
    1.077
    Симпатии:
    1.301
    перевод на пятерочку! отлично справились с адаптацией на ру труднопереводимого названия "Warped Timepiece"! молодцы ребята, могете! ведение проекта на высоте!

    А за креативный подход к ссылкам на подробную инфу гарене отдельный респект! NEVER STOP THE MADNESS!!
    ugarena1.jpg
    ugarena2.jpg
    ugarena3.jpg
     
    Radonegsky, BLack&Dark и LoreLover нравится это.
  9. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    "Переводила профессиональная команда переводчиков, и перевод получился отличным"
    Лол.
     
  10. MeTaL

    MeTaL Watch Me Work It

    Сообщения:
    3.468
    Симпатии:
    1.300
    http://web.poe.garena.ru/forum/view-thread/1176
    награды гонки порадовали
    Раздача случайных призов:
    Каждое очко, заработанное в гонке, используется в качестве лотерейного билета в розыгрыше случайных призов:
    • Объятия Мокоу - уникальный предмет с альтернативным внешним видом (будет разыграно 50 предметов)
    • Кушак - предмет с альтернативным внешним видом (будет разыграно 30 предметов)
    т.е. среди 30 человек, участвовавших в гонке, будут разыграны 50 колец Мокоу. впоряде чо. можно просто создать чара 1 лвл и уже быть в топе.
     
  11. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    :whistle:
     
  12. Aspelound

    Aspelound не Новогоднее крыло poezone

    Сообщения:
    2.446
    Симпатии:
    2.847
    1 Час Возгорание Группа

    65м ОС Устойчивые

    40м Спуск, Чемпионы ( ͡° ͜ʖ ͡°)
     
  13. BLack&Dark

    BLack&Dark Анархическое крыло poezone

    Сообщения:
    2.235
    Симпатии:
    2.401
    Зря вы так, гарена же писала что ггг у них буквально через плечо заглядывает и каждый вариант перевода или утверждает или отклоняет, такчто этот 0 это все нормально, гарена не лажает, перевод очень замечательный
    Или вторая теория: этот 0 это отсылка к наречию бедуинов, кочующих по восточным окрайнам Сахары и имеющим к миру Рекласта и адаптации к русификации непосредственное отношение, что опять таки не могло пройти мимо бдительного ока ггг
    Ой подождите, сарказм потек, за тряпочкой схожу
     
    ElezraLucker, Dissolator и lobzison нравится это.
  14. Jack_Dogeyes

    Jack_Dogeyes Если не "Стоик", то "Hasta la Vista, baby".

    Сообщения:
    1.036
    Симпатии:
    928
    Всё проще.

    Трансфункционер континуума.
    [​IMG]
     
  15. HarukaTeno

    HarukaTeno Exile

    Сообщения:
    663
    Симпатии:
    492
    Слово, очень точно характеризующее пост-эффект впечатления от перевода названий :hi:

    П.С. за фишку с превентивным баном мап-хакеров можно слегка поаплодировать
     
    Dissolator нравится это.
  16. BLack&Dark

    BLack&Dark Анархическое крыло poezone

    Сообщения:
    2.235
    Симпатии:
    2.401
    а чо за фишка? или ссылочку хотябы почитать, мне неприятно на телефоне по сайту гарены лазить, пальчик потом грязный и дурно пахнет...
    А, ну и тормозит он у меня изрядно, это тоже, да)
     
  17. Helkar

    Helkar Магическое крыло poezone

    Сообщения:
    891
    Симпатии:
    599
    Гов Кэш почаще выноси
     
  18. BLack&Dark

    BLack&Dark Анархическое крыло poezone

    Сообщения:
    2.235
    Симпатии:
    2.401
    мне мама запрещает вслух такие слова говорить
    поэтому я не знаю как это сделать
     
  19. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Пофиксил, не благодари.
     
    BLack&Dark нравится это.
  20. BLack&Dark

    BLack&Dark Анархическое крыло poezone

    Сообщения:
    2.235
    Симпатии:
    2.401
    тебе назло!
    :)
     
    Radonegsky и 6demons нравится это.
Статус темы:
Закрыта.