Интервью Pela с продюсером Garena в СНГ

Тема в разделе "Новости", создана пользователем Radonegsky, 27 апр 2015.

Статус темы:
Закрыта.
  1. krab

    krab Exile

    Сообщения:
    147
    Симпатии:
    38
    Абсолютно согласен. Но все же http://www.e-reading.club/illustrations/139/139115-cover.png
     
  2. Whitewtf

    Whitewtf норм Переводчик

    Сообщения:
    2.050
    Симпатии:
    1.200
    просто стыдно
     
  3. MeTaL

    MeTaL Watch Me Work It

    Сообщения:
    3.468
    Симпатии:
    1.300
    на меня одного не влияет наличие\отсутствие\качество стримеров, чтобы играть в игру, которая нравится?
     
    Radonegsky, 6demons, Whitewtf и 3 другим нравится это.
  4. gutalin

    gutalin Крыло Горящих Пуканов

    Сообщения:
    124
    Симпатии:
    96
    первый (второй?) блин комом. чтож...
    ждём-с бодрых отчётов о запуске ОБТ.
     
  5. MeTaL

    MeTaL Watch Me Work It

    Сообщения:
    3.468
    Симпатии:
    1.300
    я вам тут PR@-отцов с контакта принес
     
    BLack&Dark нравится это.
  6. 6demons

    6demons Navalny's wing of Poezone

    Сообщения:
    7.236
    Симпатии:
    7.268
    Правильно, в жопу всяких Картменбро.
     
  7. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Ты так говоришь, как будто парень не прав в данному случае. "Я рипнулся из-за шрифта" - что за бред, читать научись, очки надень, не рашь все подряд лицом, "хорцкоршик"... не прочитал он... вали на софт тогда, там можно почитать после.
     
    LoreLover нравится это.
  8. MeTaL

    MeTaL Watch Me Work It

    Сообщения:
    3.468
    Симпатии:
    1.300
    на самом деле там там рип был из-за другого, просто шрифт ко всему припляли. http://www.twitch.tv/pe1a/c/6588011 взыв трупов мартышек(не самых жирных мобов), релог на 2.8к хп, такое называется "просто не повезло".
    я цитировал человека не из-за обсуждения шрифт-рипа, а из-за его оценки "загибания проекта из-за неких непрофессионалов", коим он тоже является.
     
  9. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Ну в этом ничего особенного нет. Тут, там, да везде каждый первый эксперт по части развития коммерческих проектов в игровой индустрии.
     
  10. Lggi

    Lggi Exile

    Сообщения:
    1.580
    Симпатии:
    1.102
    Но шрифт на гарене и впрямь мелкое дерьмо. Читать невозможно.
     
    illogical_180 и 6demons нравится это.
  11. BLack&Dark

    BLack&Dark Анархическое крыло poezone

    Сообщения:
    2.235
    Симпатии:
    2.401
    дично я в пое уже на дивном языке думаю и на ру мне тяжело играть не столько из-за антиопы или эльпидона, хотя за что вы его так до сих пор неясно, а из за того что приходится двойную работу делать - читать чо написано, переводить на инглиш, осознавать написанное
    и я вполне допускаю шо можно криво прочитать/перевести/криво написанное криво перевести и очнуться и осознать ошибку только на софте
     
  12. Helkar

    Helkar Магическое крыло poezone

    Сообщения:
    891
    Симпатии:
    599
    Я хз зачем переводить названия скилов, хотя бы в скобках оригинальные названия оставили. На форуме гарены отписался об этом, но набежавшая школота не оценила, сказав, что нефиг в русскую локализацию с буржуйскими словечками лезть:sorry:
     
  13. volans

    volans Пьяный Флудер

    Сообщения:
    5.173
    Симпатии:
    856
    Могу тебе повторить тут тоже самое, это не международный сервер, а русскоязычный. Единнственная игра где подобное реализовали - ева, но там международный сервер.

    З.Ы. я уже давно не школьник.
     
  14. Lggi

    Lggi Exile

    Сообщения:
    1.580
    Симпатии:
    1.102
    Куда там еще и английский текст впихивать? Переводчики у гарены и так расстарались, про краткость - сестру таланта - видно и не слыхивали. Такие простыни текста развернули, что ты. Из всех возможных вариантов - сто пудов выбирали самый длинный.
     
  15. Helkar

    Helkar Магическое крыло poezone

    Сообщения:
    891
    Симпатии:
    599
    Ну английским тем и хорош,что идеально подходит для чёткой передачи информации. Русский (не матерный) язык гораздо длиннее. Просто вангую толпы гаренщиков с вопросами по билдам, а мы им такие - юзай GMP, LL, Pcoc:bigboss: А они такие - А ШТО ЭТО ТАКОЕ??!:eek:
     
  16. gutalin

    gutalin Крыло Горящих Пуканов

    Сообщения:
    124
    Симпатии:
    96
    казахской гарене нужно брать пример у корейской гарены.
    совместили 2 языка - всё отлично. И понятно.
    [​IMG]
     
  17. volans

    volans Пьяный Флудер

    Сообщения:
    5.173
    Симпатии:
    856
    спасибо поржал))) английский для это наверное наихудший язык.
     
  18. Helkar

    Helkar Магическое крыло poezone

    Сообщения:
    891
    Симпатии:
    599
    Наихудший для общения язык. Не вдаваясь в историю могу сказать, что английский был придуман только для передачи информации, поэтому описания скилов на английском очень понятны. А вот когда дело доходит до диалогов...:cry:
    Русский же наоборот - язык эксперессии, на нем очень приятно общаться, в частности потому что полно синонимов, из английского же синонимы почти выпилены.
    Сравни для примера dodge и evade, agility и dexterity. В английском это совершенно разные слова, в нашем же языке это будет уворот и ловкость. А потом сиди и думай что это за уворот такойo_O
     
    BLack&Dark и lobzison нравится это.
  19. Artas28

    Artas28 Убийца Оверсоула

    Сообщения:
    584
    Симпатии:
    181
    Ну например Wnight замечательный стример. Добрый и адекватный парень, который ответит на любой вопрос в чатике. Абсолютно согласен с критикой стрима пибади. Все их тупые шутки, адекватным зрителям, слушать просто невозможно. А пела - среднячек, каких-то отрицательных эмоций его стрим не вызвал.

    Меня вот размер шрифтов очень волнует. У меня и так зрение не очень, и постоянно приходятся всматриваться в этот мелкий текст, что бы понять что за свойства у моба. У меня фобия на Corpse Explosion, особенно в 1 акте когда краба бью квестового. Вот вот сейчас возьмет и взорвет всех трупов вокруг меня :sorry:

    http://www.twitch.tv/pe1a/c/6588011 у парня пол хп, и ещё полные фласки, а он очкует и выходит.... мне не понять.
     
  20. volans

    volans Пьяный Флудер

    Сообщения:
    5.173
    Симпатии:
    856
    уворот - такого слова в русском языке нет, есть увернуться, уклониться, избежать, а еще есть ловкий, проворный, расторопный, мастеровитый и прочее.
    Поэтому одно слово в английсом, значит много слов в русском в зависимости от ситуации.
    А еще в русском языке правильно построенное предложение - понимается только с одним заданным смыслом. В английском сиди и гадай как это можно перевести. И зачастую написанное противоречит действительному - что хорошо видно даже в poe
     
Статус темы:
Закрыта.