Интервью с компанией Garena о локализации Path of Exile

Тема в разделе "Новости", создана пользователем dspair, 1 мар 2015.

Статус темы:
Закрыта.
  1. ArcticforPolar

    ArcticforPolar Exile

    Сообщения:
    4.551
    Симпатии:
    3.982
    Мать мою за ногу, этож полный
    пушной зверь
    будет.
     
  2. Immundissime

    Immundissime Grumpy wing of poezone

    Сообщения:
    3.353
    Симпатии:
    1.915
    Забавный будет чатик на гарене, половина сообщений с англоязычными штампами, вторая - с переводом, общаться друг с другом будет через специально обученного PEREVODCHIK.
    Предлагаю услуги переводчика с нормального на гареновский по 1 изменяющему/альтерейшн за символ.
     
  3. Lipa_

    Lipa_ Псевдокоманда Форума

    Сообщения:
    1.305
    Симпатии:
    480
    да это еще старая шутка с двача,из топика про poe от ру коммьюнити. но сейчас эти шутки скоро превратятся в правду )
    вообще я имел ввиду дивайн, но для 6л шаврони скорее подойдет экзалт)[DOUBLEPOST=1426509288,1426509231][/DOUBLEPOST]шутку со [stale link] никто не оценил :(
     
  4. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    Поменяю 65 сфер сплавления на достойную сферу. ЛС быстро.[DOUBLEPOST=1426509424,1426509398][/DOUBLEPOST]
    Оценил, но не подал виду, у меня бомбит.
     
  5. Terrible One

    Terrible One Отец Пигидий

    Сообщения:
    2.997
    Симпатии:
    1.625
    Откуда столько злорадства и ненависти? гнилые постики от тех, кто либо не будет там играть, либо уткнется и будет жрать. Вы не поверите, но то, что вы называете экзалтами и дивайнами для носителей языка имеет конкретный смысл, и он многим не нравится, поскольку, звучит глупо и пафосно. В сотнях локализациях были вещи в стиле "сверкающие поножи зелени" или "кровавый ремень анигиляции", почему если такое гавно взлетает во всяких диаблах, то здесь это вызывает анальных червей плодородия 10 уровня?
     
    volans, LoreLover и Bulbasaur нравится это.
  6. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    не, с ними все просто.
    А вот здесь не уверен))))
    не будет, ВНЕЗАПНО
     
  7. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    Это во второй, у которой не было перевода, или в третьей, в которой нужно было дожидаться пока близзард смилится над бедными, и вбросит обрезанную локализованную версию?
     
  8. Terrible One

    Terrible One Отец Пигидий

    Сообщения:
    2.997
    Симпатии:
    1.625
    а вот теперь моя очередь напрягаться...как можно это обойти, если названия предметов не редко состоят из 5 слов?[DOUBLEPOST=1426510209,1426510120][/DOUBLEPOST]
    У нас все играли в д2 с переводом, были ещё сакреды, титан квесты и почти все мморпг, которые выкупали наши локализаторы.
     
  9. MeTaL

    MeTaL Watch Me Work It

    Сообщения:
    3.468
    Симпатии:
    1.300
    Помимо Изувер = Брутус, ещё один босс найден под спойлером
    Merveil = Мелоника. Гладиатор проговорился
     
    ElezraLucker, Dissolator, BLack&Dark и 4 другим нравится это.
  10. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    У д2 не было перевода официального. Были фантазии фанатов, и студий которые ее продавали.
     
  11. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Был найден способ. Поговорили с ГГГ, те согласись, помогли. Зато не будет "драный поножи".
    Имена и названия предметов - то, что во многом будет тестироваться на ЗБТ.
     
  12. Terrible One

    Terrible One Отец Пигидий

    Сообщения:
    2.997
    Симпатии:
    1.625
    Мервил, Мервейл звучит ещё хуже чем Воричи, полехче. Именно поэтому они стали ворищами и машками в некоторых кругах, грамотная адаптация.
     
  13. Hizar

    Hizar Exile

    Сообщения:
    438
    Симпатии:
    160
    После увиденных имен мне хочется собрать всех переводчиков "этого" в одной комнате и, каждому по очереди, сначала отпилить пальцы игрушечной пластиковой пилой, потом воткнуть вымазанные в говне зубочистки в глаза и в завершение - выдрать язык через жопу. Креативщики херовы. Слава богу, что ни одной жертвы гареновского перевода здесь не будет, у них своя резервация с форумом будет. Свалившие отсюда товарищи будут выступать у них в роли «Атцоф» и все у нас на кладбище будет хорошо – тишина и спокойствие.

    Убрал мат. А вот в резервации, как я смотрю, мат на форуме разрешен и приветствуется. by Me
     
    Dissolator и lobzison нравится это.
  14. BLack&Dark

    BLack&Dark Анархическое крыло poezone

    Сообщения:
    2.235
    Симпатии:
    2.401
    Мелоника - милка. машка (красивое кстати имя, мелоника...)
    Крайлист - лист, край
    Антиопа - антилопа, газель, корова в конце концов...
    мильпидон - пипидон
    Тут тоже адаптируют, какие проблемы
     
    Dissolator нравится это.
  15. Aspelound

    Aspelound не Новогоднее крыло poezone

    Сообщения:
    2.446
    Симпатии:
    2.847
    лол
     
  16. Terrible One

    Terrible One Отец Пигидий

    Сообщения:
    2.997
    Симпатии:
    1.625
    c 8 лет играешь на хк
    берешь 100 уровень за неделю
    издеваешься над новичками в вопроснице
    узнаешь о локализации
    готов поделиться своим мнением и опытом с разработчиками
    ждешь уже 2 недели личных сообщений от локализаторов, которым важно твоё мнение
    МЕЛОНИКА
     
    ElezraLucker, lobzison, Whitewtf и 2 другим нравится это.
  17. Immundissime

    Immundissime Grumpy wing of poezone

    Сообщения:
    3.353
    Симпатии:
    1.915
    А неча было издеваться над новичками! Теперь они издеваются над тобой.
     
    ElezraLucker, Bulbasaur и Aspelound нравится это.
  18. Aspelound

    Aspelound не Новогоднее крыло poezone

    Сообщения:
    2.446
    Симпатии:
    2.847
    На редкость хорошо оформленная мысль)
     
  19. Terrible One

    Terrible One Отец Пигидий

    Сообщения:
    2.997
    Симпатии:
    1.625
    [​IMG]
     
  20. Soldier-LEX

    Soldier-LEX Афкающее до лучших времен крыло poezone

    Сообщения:
    3.080
    Симпатии:
    902
    Fixed (ну или с двумя точками между "д" и "о") на гарене то мат не запрещен
     
Статус темы:
Закрыта.