Сомневаюсь что это поможет, но вот шрифты которые русский клиент использует: https://mega.co.nz/#!7lUXHC7K!KqvNOoU7z4DiAfj89XswnDuBYt6PgPeXzrJIDcWHT0w
http://snag.gy/vuDu4.jpg http://snag.gy/Detm0.jpg Одинаковые пассивки в одном кластере называются по разному. http://snag.gy/1N77z.jpg "при удержании щита" - "со щитом"\"при использовании щита" http://snag.gy/1e1VH.jpg По клаве промазал прост))00 http://snag.gy/5XD9E.jpg Ингриш.
ненене, пусть уж лучше мы сделаем вычитку по мере возможностей а эти жопоруки все поправят согласно наших представлений, чем потом тысячи (кого я обманываю... десятки дай бог) хомяков начнут штурм поезон с флагами опечаток и под знаменами косорезного в самой сути своей перевода
Еще что вспомнил, CI, чем вам инъекция хаоса не угодила? Нормально же звучит. Не обязательно же в названии отображать всю суть кейстона.
Ну тут уж ничего сказать не могу. Вкусовщина. Отпишись потом на их форуме...[DOUBLEPOST=1429166481,1429166414][/DOUBLEPOST] РРРРРЕЙЙДЖ.....