Path of Exile 2.4.0 - Русификатор Локалификации

Тема в разделе "Обсуждение игры", создана пользователем Кантор, 2 сен 2014.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    Обновлено: 05.09.2016 08:01
    (UTC+02:00) Восточная Европа
    Path of Exile
    "Англофикатор" Локалификации Евро клиента игры версии 2.4.0

    Данный англофикатор был создан для избавлении от русификалия Garen'ы.


    Если у вас есть предложения и исправления перевода, просим отписаться в этой теме.


    Названия Навыков, Гемов, Мобов и Снаряжения переводиться не будет!
    (если найдете в игре перевод выше названого, прошу отписаться в этой теме)

    Список файлов которые вам понадобятся.
    VisualGGPK - Программа парсит основной ресурс игры и позволяет загружать или выгружать из него объекты.
    Data- Архив со статами оружия гемов и тэдэ на английском.

    Ссылки на все:
    Текст

    Зеркало

    Внимание!
    Не запускайте VisualGGPK с правами Администратора.
    Инструкция


    1. Распакуйте архив VisualGGPK в любое место и запустите ехе файл.

    2. Укажите путь до файла Content.ggpk который находится в директории игры и нажмите Открыть.

    3. Дождитесь надписи All done!...

    Программа напишет так:

    Parsing GGPK...
    10,00%
    20,00%
    30,02%
    40,03%
    50,03%
    60,03%
    70,03%
    80,03%
    90,03%
    100,00%

    Building directory tree...
    Traversing tree....
    All done!


    4. Перетащите Архив Data, в котором лежат статы на оружие доспехи и тэдэ.

    5. На запрос о замене отвечаете Да и закрываете программу.

    Играйте
    Приятной игры.
    ВНИМАНИЕ: Данный русификатор нарушает Terms of Service Grinding Gear Games на прямую изменяя контент игры и может привести к Банну Аккаунта без объяснений причин.
    (Сам лично играю с руссиком и все без проблем уже сколько месяцев, но предумпреждение на всякий случай написал)
    Если у вас не запускаются программы, вполне возможно что у вас не установлена
    Microsoft .NET Framework 4.5



    Для отката англофикатора на стандартные настройки запустите PackCheck.exe и ждите... долго...

    Когда программа сообщит вам что проверка закончена, закройте ее и запустите лаунчер, он докачает недостающие файлы.

    Отдельное СПАСИБО Юзефу и bk2zero1 за обновление программы русификации!

    Авторы русификатора всех версий русификатора.
    расставлены по дате регистрации
    Radonegsky
    Dissolator
    Fermalion
    LoreLover
    Snakee85
    Nbown
    j0r1k
    Tetos
    Кантор
    Areopagit
    А так же отдельное спасибо форумчанам за помощь в момент моего бездействия
    Connor07
    multiplexer

    Если вы выкладываете данный русификатор куда- либо, прошу указать ссылку на данную тему.
    (Вам же лучше, русик то обновляется)
    И не забудьте лайкнуть в качестве благодарности=)
    Русификалий активно русифицируется, так что если вы заметите ошибки или считаете что что-то надо поменять то обязательно сообщайте об этом в комментариях, все будет исправлено.
     
    NightFw, receptor, PaTrAsKoN и 45 другим нравится это.
  2. CAESAR

    CAESAR Imperious archmage

    Сообщения:
    662
    Симпатии:
    135
    Это типо новый тренд лепить русификаторы?
     
    Aspelound и moovieb нравится это.
  3. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    это попытка навести порядок во все это дело.
    один лепит только квесты, другой только скиллы....
     
  4. NtMerk

    NtMerk Заблокированое крыло poezone

    Сообщения:
    1.477
    Симпатии:
    1.149
    А если мне нужен только перевод квестов?
     
  5. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    тогда тебе в соседнюю конату.
    позже добавлю в архив Русификатор сюжета
     
  6. LoreLover

    LoreLover The Eliont. Команда форума Переводчик

    Сообщения:
    1.936
    Симпатии:
    643
    Гм, может не стоит лишних тем плодить, вроде с @Tetos одно дело делаете.
     
  7. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    А новые версии так и кидать в чат?
    К тому же я смотрю тетос не особо часто в сети находится
     
  8. Terrible One

    Terrible One мой психологический уровень - 100

    Сообщения:
    2.900
    Симпатии:
    1.433
    Нужно больше русификаторов, а то вдруг истуканы начнут учить языки и сбегут на запад(
     
    Сujo нравится это.
  9. 6demons

    6demons Владивостокское Крыло Поезон Команда форума

    Сообщения:
    5.333
    Симпатии:
    4.818
     
    ugar613 нравится это.
  10. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    объясняю еще раз для непонятливых.
    в тех русификаторах только диалоги или только интерфейс, тут совмещено все и добавлено сверху. а точнее около 1600 надписей
     
  11. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.850
    Симпатии:
    2.155
    Говоря проще - сборка от васяна с нескучными обоями.
     
    Dissolator и Guardsman нравится это.
  12. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    скачай и сравни сборку
     
  13. 6demons

    6demons Владивостокское Крыло Поезон Команда форума

    Сообщения:
    5.333
    Симпатии:
    4.818
    Спасибо, мне и в оригинале норм играется.
     
    ugar613 нравится это.
  14. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.850
    Симпатии:
    2.155
    Соскользни на член флота. Старая шутка из русека ив онлайн, не обращай внимания.
     
  15. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    я смотрю тут собрались все тролли форума?
    или кого-то не хватает?
     
  16. vvs

    vvs Exile

    Сообщения:
    37
    Симпатии:
    0
    OFFTOPIC ON
    Кантор? Если переустановить игру с нуля и накатить твой русификатор (чтобы не было лишних вопросов насчёт перевода) останутся ли сейвы при вхождении в игру под своим профилем. Что-то в faq не нашёл про это.
    OFFTOPIC OFF
     
  17. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    Сейфов как таковых в этой игре нет, все хранится на сервере, как только ты залогинишься, все персы будут на месте

    а зачем качать с нуля?
    не мало качать всетаки
     
  18. vvs

    vvs Exile

    Сообщения:
    37
    Симпатии:
    0
    Не так сформулировал вопрос :)

    Просто ставил разные русификаторы. Теперь , когда ставлю твой, он мне пишет Translations read: 280 вместо 14##. Хочу с нуля поставить, чтобы проверить у меня ли глюк.
    Ну 5,4 Г , часа за 1,5 думаю скачает на моих 14 Мбитах.
    А куда торопиться :)
     
  19. Кантор

    Кантор Транслейтфюрер Переводчик

    Сообщения:
    581
    Симпатии:
    197
    ведутся работы над деинсталятором.[DOUBLEPOST=1409838956,1409838883][/DOUBLEPOST]
    посмотри инструкцию, я там добавил как откатить[DOUBLEPOST=1409839051][/DOUBLEPOST]
    незнаю у меня те же 14, но мне мало, у моего друга стоит 50... тоже хочу[DOUBLEPOST=1409839191][/DOUBLEPOST]если используешь стим версию (мало ли, я не в России потому со стима играю) то скачай инсталлятор с офф сайта, установи игру и закинь туда Content.ggpk, потом, когда он его проверит и перезапишет, просто закинь обратно в стим
     
  20. vvs

    vvs Exile

    Сообщения:
    37
    Симпатии:
    0
Статус темы:
Закрыта.