Предлагаю написать Альве «Just in time» вместо «Oh, hi there! You're just in time!» в точности как в игре произносится, для аутентичности.
Кто-нибудь знает, почему реддит в последнее время болеет и посты в ленту не выходят, хотя по сути ты их запостил по идее. Чет поетрейд гонит, реддит глючит, что за хрень странная творится.
@Джо в общем в комментах на реддите указали на несколько ошибок в переводе, которые я допустил (две из них я сделал из-за невнимательности и усталости). От пользователя HumngusFungusAmongUs поступило предложение помогать с вычиткой/корректировкой перевода перед публикацией, грит английский у него родной, а русский он вроде изучает, ну и плюс твой фанат так что с радостью поможет
Да я уже как-то раз собирал человека три с реддита в конфе в скайпе, в итоге как-то оно все рассосалось да стухло, не знаю даже стоит ли оно того теперь. Лучше просто предупредить, что если че, могу опять пропасть на пару месяцев-недель-дней по всяким причинам.
Я думаю ты вообще можешь замутить свой дискорд и там по темам сделать каналы, в т.ч. для перевода и отдельно для корректировки переведенного. Думаю народ будет с радостью луркать и оперативно помогать)
Вы о чем вообще? Хм, ну есть пить не просит, хотя я человек медленно раскачивающийся, не обещаю что сразу сделаю, не забуду и вспомню потом. Но думаю дойдут руки. Если не дойдут руки, то дойдут ноги.
Можешь не объяснять, я в треп зашел. Заценил уже мальчика-котика который себя расцарапал за свою любовь.
Когда дискорд для переводов организуешь, ленивая жопа? Могу подсобить, тащемта. - Poison garden will be built here! Temple doesn't need storage room of that high level! - We were going to build only two level, where should we store treasures otherwise? - I don't give a shit about what are you going to do, garden will be on sunny side and that's final!
Как долго ты скрывал от нас этот шедевр? --- Добавлено --- Зачем? Есть же уже поезоновский дискорд. Можно и там все устраивать.