Гарена збт

Тема в разделе "Обсуждение игры", создана пользователем LoreLover, 15 апр 2015.

  1. LoreLover

    LoreLover Команда форума Переводчик

    Сообщения:
    2.768
    Симпатии:
    1.363
    Тип уже началось.
    Кто-нибудь попал, какие новости?
     
  2. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    Там на гохе ключи всем желающим раздавали. Не знаю, было это ограниченно или нет.
     
  3. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Вроде сейчас лавочку прикрыли.

    А что, не все желающие получили?[DOUBLEPOST=1429110833,1429110799][/DOUBLEPOST]Да, кстати, сваливайте сюда все баги и косяки. Все проще будет разбирать.
     
    LoreLover нравится это.
  4. WowicX

    WowicX Exile

    Сообщения:
    568
    Симпатии:
    69
    конешно не все ибо инфы то про гоху нигде не было...[DOUBLEPOST=1429111011][/DOUBLEPOST]http://www.twitch.tv/pibadi тут ключи разыгрывают[DOUBLEPOST=1429111210][/DOUBLEPOST]http://beta.poe.garena.ru/ оказываетсо тут рега... и вроде как ключи бесконечны судя по надписи[DOUBLEPOST=1429111253][/DOUBLEPOST]http://www.floomby.ru/s2/fUe97w
     
  5. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    Не играл, но осуждаю, но ники только на русском - не совсем адекватно.
     
    Radonegsky нравится это.
  6. Aspelound

    Aspelound не Новогоднее крыло poezone

    Сообщения:
    2.328
    Симпатии:
    2.611
    Я заказал ключик у них, а они не кинули. К лучшему, вобщем-то
     
  7. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    А что по части пропадания перевода в дереве пассивок? У многих так?
    И какие фразы все еще на английском (темплар и брутус уже ясно)[DOUBLEPOST=1429111823,1429111627][/DOUBLEPOST]По части непереведеных имен не пишите, это все есть. В следующей итерации скорее всего будет исправлено.
     
  8. ElezraLucker

    ElezraLucker Exile

    Сообщения:
    583
    Симпатии:
    800
    Сегодня собрались в пати (наша ТОП РУ ХЦ) играть збт, почти у всех есть ключ кроме 2 человек. Я мог бы это дело застримить в 1080p. Потом запись выложить ... TT
     
    Bulbasaur и Zhenia нравится это.
  9. Zhenia

    Zhenia Свидетель 950,6700k,6800k,2x2680v2,7820x,8700k

    Сообщения:
    3.440
    Симпатии:
    1.923
    Катаны у кого есть ключи нам нужно 2 ключа.
     
    ElezraLucker нравится это.
  10. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    Если нету партнерки - лучше стримить 720. Хоть от тебя дропов может и не быть, твич может на 1080 лагать как тварь, а без партнерки качество не выбрать.
     
  11. ElezraLucker

    ElezraLucker Exile

    Сообщения:
    583
    Симпатии:
    800
    с Livestremer всё это решается без проблем
     
  12. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    Не думаю что он у многих стоит. Но если цели охватить большую аудитории нету - пофигу, так-то.[DOUBLEPOST=1429115603,1429113077][/DOUBLEPOST]Посмотрел тут скриншот у дьябло. Этот.
    Из очевидного - "требуетсяуровень". Все же пробел не помешает.
    "урон от огня" - тут уже вкусовщина, но на мой взгляд звучит это ужастно, нормально "наносит х урона огнем"
    Что с кёрнингом? В текущей версии читается как "Для получения у мения"
    Этот.
    Что со шрифтом то? Почему вместо русской "д", там английская q? Почему вместо русской "к" английская "k"?
     
  13. Aspelound

    Aspelound не Новогоднее крыло poezone

    Сообщения:
    2.328
    Симпатии:
    2.611
    Друже, "сотворение" в тегах это cast?
     
  14. lobzison

    lobzison Пятая колонна poezone

    Сообщения:
    3.991
    Симпатии:
    2.423
    Ну судя по тому что у ДД теги каст, аое и фаер, да.
     
  15. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Да
     
  16. WowicX

    WowicX Exile

    Сообщения:
    568
    Симпатии:
    69
    учитывая что ето слово вобще значить литье бросок оттенок и бросание то...[DOUBLEPOST=1429116719,1429116677][/DOUBLEPOST]
    учитывая что ето чисто СЛЕНГОВОЕ слово и значит оно сотворение заклинаний (единственный синоним на русском) то... максимум чем это можно заменить ето произнесение =)
     
  17. Aspelound

    Aspelound не Новогоднее крыло poezone

    Сообщения:
    2.328
    Симпатии:
    2.611
    Скипетр из плавника высокого качества. О да!
     
  18. dspair

    dspair Злобные хорьки Команда форума

    Сообщения:
    1.282
    Симпатии:
    1.181
    Магазин аж выпирает.
     
  19. Radonegsky

    Radonegsky Vigilant Переводчик

    Сообщения:
    2.416
    Симпатии:
    728
    Это скорее всего поменяется в будущем на Превосходный\ная что-то. Сейчас ГГГ просто не до этого да и Гарене также. Можно ожидать к лету.
     
  20. Aspelound

    Aspelound не Новогоднее крыло poezone

    Сообщения:
    2.328
    Симпатии:
    2.611
    Да система то норм, просто некоторые названия с ней не сочетаются